close
1989年6月4日,天安門事件。
1989年11月9日,柏林圍牆倒塌,
同年11月17日捷克斯洛伐克的「絲絨革命」,
以不流血的和平方式推翻了捷共政權,

1989年,沿著流過莫斯科的河流Moskva,
走向高爾基公園的Scorpions主唱Klaus Meine,
似乎感受到世界局勢山雨欲來風滿樓的走向,而寫下了這首歌。
1990年,出身德國的Scorpions發行他們的專輯Crazy World時,這首歌並沒有造成世人太多的注意。
1990年10月3日,德意志民主共和國(東德)加入德意志聯邦共和國,德國和柏林完成統一。
1991年Scorpions獲蘇聯總理戈巴契夫晉見。
同年12月25日,俄羅斯聯邦國旗在克里姆林宮正式升起,蘇聯乃正式瓦解。

Wind Of Change在那個風起雲湧的年代,見證了世界局勢的動盪,
唱出了自由民主的風,在翻轉著世界局面。
而這首歌順勢因著當時國際政治局勢的轉變,成了蘇聯瓦解,冷戰結束的代表歌曲,
是當時大家所喜愛的終戰國歌。

2007年,再次聽著這首歌,即使已經過了十幾年,雖然已經很熟悉旋律,
欲因著MV裏的演唱會的點點煙火棒、Klaus Meine的口哨聲、柏林圍牆倒塌、國際政治的關鍵時刻
,而產生了新的觸動,似乎能夠感受到這首歌在當時造成的轟動。

一首歌不只表達了個人感情,更傳達了這個時代、集體人類共同的思潮、渴求。



Wind Of Change
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
and Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
and Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

Walking down the street
and Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
and Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change

The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
arrow
arrow
    全站熱搜

    straybird601 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()